logo-du-golf essai

REGLES LOCALES PERMANENTES DES EPREUVES FEDERALES REGLES LOCALES ADDITIONNELLES

regles locales

Ces règles locales annulent et remplacent toutes les règles locales autres que les règles locales spécifiques établies par le comité de l'épreuve fédérale concernée. Les règles locales spécifiques prévalent sur ces règles locales permanentes.


INTERRUPTION ET REPRISE DU JEU : SIGNAUX SONORES


Lorsque le jeu est interrompu par le Comité à cause d'une situation dangereuse, si les joueurs d'un match ou d'un groupe sont entre le jeu de deux trous, ils ne doivent pas reprendre le jeu jusqu'à ce que le Comité ait ordonné une reprise du jeu. S'ils sont en train de jouer un trou, ils doivent interrompre le jeu immédiatement et ne doivent pas par la suite le reprendre jusqu'à ce que le Comité ait ordonné une reprise du jeu. Si un joueur ne respecte pas cette interruption immédiate du jeu, il doit être disqualifié à moins de circonstances justifiant l'annulation d'une telle pénalité comme il est prévu à la règle 33-7. Le signal pour une interruption de jeu à cause d'une situation dangereuse sera un signal sonore prolongé. Les signaux suivants sont généralement utilisés et il est recommandé à tous les Comités d'agir de même :

Interruption immédiate : un signal sonore prolongé
Interruption de jeu : trois signaux sonores consécutifs, de façon répétée
Reprise du jeu : deux signaux sonores courts, de façon répétée
bouton
LIGNES ET PIQUETS


Lorsque sont présents à la fois des lignes et des piquets, les lignes prévalent sur les piquets.
bouton
HORS LIMITE


Définis par les murs et clôtures bordant la propriété, et/ou les alignements de piquets blancs, et/ou les lignes blanches tracées au sol.
bouton
OBSTACLES D'EAU ET OBSTACLES D'EAU LATERAUX


Identifiés et/ou délimités par des piquets et/ou des lignes de couleur :
- jaune pour les obstacles d'eau,
- rouge pour les obstacles d'eau latéraux.
bouton
TERRAINS EN REPARATION


Zones délimitées par des piquets bleus et/ou des lignes bleues et/ou blanches, ainsi que, signalés ou non par piquets ou peinture, les éléments suivants :
- les drains effondrés et/ou gravillonnés ;
- les dénivellations dues au système d'arrosage automatique ;
- les ravines dans les bunkers ;
bouton
PIERRES DANS LES BUNKERS


Elles sont obstructions amovibles. La règle 24-1 s'applique.
bouton

regles locales



HORS LIMITE


- Trous n° 8, 9,10 et 11 délimités par grillage et piquets blancs.
- Le Practice est hors limites ( trou n° 10 et trou n° 11) délimité par grillage et piquets blancs.
bouton
OBSTRUCTIONS INAMOVIBLES (R 24-2)


- Grillage au départ du trou n°4 et le long du trou n°5. - Ensemble arbre/tuteur ou serpentin en plastique/hauban/cuvette/dalle en feutre.
bouton
OBSTACLES D'EAU(R 26)


- Trou n° 8 :rappel de la règle 26-1 "Pour pouvoir traiter la balle comme perdue dans l'obstacle, il doit y avoir évidence raisonnable que la balle s'y soit logée".

- Trou n°9 : L'obstacle d'eau situé derrière le green est un obstacle d'eau latéral. Outre les possibilités de dégagement prévues par la règle 26-1, le joueur peut se dégager de l'obstacle d'eau en utilisant, moyennant un coup de pénalité selon la règle 26-1, la dropping zone située à droite derrière le green.

- Trou n° 13 et Trou n° 18 : l'obstacle d'eau situé entre le trou n° 13 et le trou n° 18 est un obstacle d'eau latéral.

Sur le trou n° 18, utiliser les possibilités de dégagement prévues par la règle 26-1.
bouton
TERRAIN EN CONDITIONS ANORMALES


- Les grattes de lapins sont limitées à la balle.

Pénalité pour infraction à ces Règles Locales : Stroke Play = deux coups
bouton

Copyright "golf club d'Amiens" 2006‚ tous droits réservés